[показать] В книге «Императоры Иллюзий» Лукьяненко поглумился над светлым именем Алисы. За это он будет предан анафеме и экстерминатусу не только фанатами Алисы, но и Александра Грина, при более внимательном прочтении узнающими в Императоре уже мечту всех девочек более старшего возраста, хоть раз и с не меньшим удовольствием проецировавших на себя его образ Корабельной Ассоль. :
Цитата:
увязая высокими ботинками по щиколотку, Шегал пошел к владыке Империи.
Грей был обнажен. Последние годы он не следил за фигурой, и выглядел сейчас достаточно отталкивающе. Рыхлый, неровно загоревший мужчина, возрастом под пятьдесят, начинающий лысеть, с коротким клочком бороды, завитой по эндорийской моде. Рядом с ним загорала голенькая девочка лет двенадцати. По законам Терры Императору за подобные забавы грозил неплохой срок – его малолетняя любовница успела бы стать взрослой.
Но Грей, очевидно, пользовался для этого случая моралью Культхоса.
Грей с кряхтеньем присел. Почесал волосатый живот. Глянул на Вячеслава – насмешливо, но дружелюбно.
– Нравится моя маленькая подружка?
– Главное, чтобы она нравилась вам, – глядя лишь в лицо Императора, ответил Вячеслав. Глаза у Грея были мягкие, заботливые... обманчивые.
– Брось, Славик. Ты со мной почти сотню лет, так? Мне всегда нравилась твоя независимость.
– Благодарю.
– Перестань! Алиса, иди, искупайся.
Девочка послушно поднялась и побежала к морю. Грей проводил ее взглядом – почти отеческим.
– Молодость... как приятно быть молодым. По–настоящему молодым. Между прочим, очень славная девочка. Увлекается инопланетной зоологией, мечтает стать экзобиологом... Я тебя чем–то насмешил, Вячеслав?
последствия от фоннатов воспоследовали:
Цитата:
Послушай, прохожий, историю злосчастного Лю Кианя! Волею судьбы, я, знаток человеческих душ, оказался одарён не только литературным даром, но и некоторыми противоестественными склонностями. Склонности эти были моим проклятием, дар же я сначала посчитал за благословение, хотя оказалось, что был он орудием судьбы. Пользуясь знанием человеческих душ я писал занятные истории, которые благосклонно принимались (тут ободранное лицо толстого брезгливо скривилось) невеждами, населяющими эту проклятую страну. Иные истории даже были представлены на подмостках, за что мне были заплачены немалые деньги…
Лю Киань… Пасюк припомнил, что когда-то и впрямь видел это имя на лотке со свитками…
— Я жил в покое и благоденствии, пока в один неблагословлённый богами день нашему славному императору, солнцеликому Пу И не вздумалось поразвлечь себя чтением. Слуги принесли ему несколько свитков, которые, к несчастью, были моего авторства. Богоподобный Пу И развернул один из них, стал читать, и — о ужас! — обнаружил описание совращения юного мальчика зрелой замужней женщиной! Император бросил этот свиток в камин и развернул другой — но, к своему отвращению увидел там описание гнусной оргии, которую устроили совсем юные дети! Швырнув в огонь и этот свиток, мудрейший император развернул третий… И надо же было такому случиться, именно в этом свитке я описал, как похотливый и развратный старик творит непотребства с самой Лисой А!
Пасюк заскрипел зубами. Он, как и большинство имперских жителей, вырос на увлекательных приключениях хитрой и весёлой Лисы А, которая при помощи своего волшебного хвостика прыгала по векам как по кочкам и несла врагам лютую смерть, а детям радость. «Лисичка, с которой ничего не случится», так называлась его любимая история…
— Тебя стоило повесить на твоих же кишках! — зло выпалил он.
— Стоило, почтенный, несомненно стоило! — закивал толстяк. — Но милосерднейший из императоров, великий Пу И повелел всего лишь отсечь мне правую руку, чтобы я не писал гадостей, затем удалить мне некоторые органы, дабы я более не вожделел запретного, и наконец, ежемесячно выщипывать мне усы, потому что с усами я похож на одного певца, восхвалявшего воров…
Пасюк захохотал. И впрямь, если к этой ободранной морде приставить усы - получится точь в точь Круглый Медведь, сочинитель изрядного количества воровских песенок, давным давно зарезанный одним из почитателей своего таланта!