Цитата:
Зёрна молятся отдельно"
Наверное, это китайский автомат. Переводчик перепутал слова "молятся" и "мелются". В смысле, в некоторых моделях зёрна мелются прямо в аппарате, по мере того как опустошается соответствующая емкость (датчик уровня там поставлен) , а растворимый кофе загружен в другую, отдельную емкость. В наиболее дорогих и совершенных конструкциях же зёрна вообще мелются на каждую порцию кофе. В "Нашпотребнадзоре" даже как-то было: "Как только вы выберете напиток и оплатите его, раздается вот такой звук... это работает мельница, и значит, вас не обманули: вам варится свежемолотый кофе. Однако некоторые китайские производители хитрят, и их аппараты могут вообще предусматривать загрузку молотого кофе из пакетов, сразу на всю смену..."
Так и думаю: вдруг они и тут схитрили? Впрочем, мне-то что? Я его из автоматов не пью, дороговато.
Цитата:
Это скрины постов какого-то остеопата.
Да это в общем-то одна из разновидностей массажа с втиранием эфирных масел. В таком случае и показания к применению определенные, и разумеется, нельзя слишком сильно тереть, а тем более применять разминания и ударные техники.
Разумеется, в качестве обезболивающего, разогревающего (по принципу горчичника, есть и такие ингредиенты), или для расслабления сведённых судорогой неглубоких мышц безусловно помогает. Насчет кровообращения и лимфодренажа - вопрос конкретной цели массажа, участка его применения и подбора эфирных масел. Но, например, поставить на место "заскочившую" мышцу, или работать с глубокими мышцами таким способом нельзя. А уж когда начинает сходить отёк (например после вывиха или растяжения), так и синяки неизбежны - даже не ввиду "грубых" действий массажиста а ввиду особенностей анатомии сосудов.
Прикол же еще и в том, что в эту типично медицинскую, и в общем-то технологию пихают еще и антропософию. Ну вот здесь например это есть
http://telo.by/massage/ritmicheskiy_massazhВспомнил из детства почему-то. Китайский фильм в гарнизонном клубе Хирург намечает сложную операцию, идет в библиотеку и зарывается в книги. Ну, весь зал (среди которого наверняка были и медики - госпиталь же был в гарнизоне) смотрит нормально и адекватно: мало ли что уточняет человек? Добросовестный, значит, все нюансы хочет учесть, задело душою болеет, как врачу и полагается. На обложках этих книг иероглифы, а кто знает что там понаписано? Видно только что первые несколько одинаковых. И тут мой отец (а он-то язык знал), ехидно улыбаясь, шепчет "сейчас я всю малину потопчу... ох, потопчу" - ну Миклован, фамильная репутация известно какая. Встаёт это он, и проихносит: "А знаете, что он тут изучает? Труды Мао!" Пару секунд тихое обалдение. Потом оглушительный ржач. Потом чья-то реплика: "Н-дя-я, нас-то хоть пока не учат летать по трудам дедушки Ленина или дядюшки Брежнева". Новый приступ ржача заставляет высунуться киномеханика из будки с криком: "Не понял!", и прибежать из коридора вахтёршу: "Чё у вас тут такое? У нас тут аж сосульки с крыши попАдали, мало-мало не в окно!"