Форум атеистов Рунета

Текущее время: 28 мар 2024, 19:18

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 310 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 31  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 11 ноя 2015, 19:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 окт 2014, 10:31
Сообщения: 2170
Откуда: Самара
Пумяух писал(а):
Термин "жид" в современном русском языке - обидная кличка для национальности и только. Пример с употреблением этого слова в другом смысле приятнут за уши.

Это слово является исконно славянским и праславянским, и оно было у предков славян задолго до возникновения еврейского народа, имело абсолютно оскорбительный смысл и поначалу служило очень резкою характеристикою для очень плохого человека – без всякой увязки с его национальною принадлежностью. И лишь много позже такая увязка была сделана. Почему все славяне дружно и словно бы по единой команде назвали этим словом людей только одной национальности – обсуждать здесь не нужно, но то, что все они пришли к единому мнению, это точно. Это слово было в языке славян худшим из всех мыслимых оскорблений, ниже которого уже не было ничего.

_________________
- Здравствуйте! Проходите! - сказала Афродита таким радостным ангельским голоском, что я тут же почувствовал к ней нежную эрекцию.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 11 ноя 2015, 21:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 20:40
Сообщения: 11846
Terek писал(а):
Пумяух писал(а):
Термин "жид" в современном русском языке - обидная кличка для национальности и только. Пример с употреблением этого слова в другом смысле приятнут за уши.

Это слово является исконно славянским и праславянским, и оно было у предков славян задолго до возникновения еврейского народа, имело абсолютно оскорбительный смысл и поначалу служило очень резкою характеристикою для очень плохого человека – без всякой увязки с его национальною принадлежностью. И лишь много позже такая увязка была сделана. Почему все славяне дружно и словно бы по единой команде назвали этим словом людей только одной национальности – обсуждать здесь не нужно, но то, что все они пришли к единому мнению, это точно. Это слово было в языке славян худшим из всех мыслимых оскорблений, ниже которого уже не было ничего.

Вах... А Вы, что же это, всё побасёнками лингво-эзотерическими занимаетесь? Какой, к чертовой бабушке, праславянский язык? Как Вы себе представляете произнесение этого слова ДО первой палатализации? Это, видимо, должно было быть что-то вроде gidъ, где ъ - краткий гласный. Ладно, оставим праславянский. Есть этимологические словаря и старославянского, и древнерусского. Никогда не листали? Полистайте. И посмотрите, откуда есть пошло это слово, а пошло оно из иврита (из иврита, Terek!) - יהוד, читается - йеhуд. А на идише - йид. Есть, правда, версия, что заимствовано оно было не напрямую, а через латинское judaeus (которое уж точно восходит к ивриту). В славянских языках начальный палатальный аппроксимант перешёл в двухфокусный звонкий щелевой (ранее это была аффриката), то бишь в "ж". Отсюда "жид". И с самого начала это было обозначением именно национальности - не более. И лишь с XII века зафиксированы отдельные случаи его употребления в пренебрежительном смысле, да и то, касалось это не самой национальности, а иудаизма, религии. Употреблялось это слово в смысле "еретик". Так то.

_________________
Святитель Игнатий Брянчанинов: «Ученость есть мерзость и безумие перед богом, она — беснование» («Слово о человеке»); «Науки — плод нашего падения, произведение поврежденного падшего разума» («Письма о подвижнической жизни»).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Праздничек прошёл...
СообщениеДобавлено: 11 ноя 2015, 21:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 окт 2014, 10:31
Сообщения: 2170
Откуда: Самара
Несвятой Дух писал(а):
Terek писал(а):
Пумяух писал(а):
Термин "жид" в современном русском языке - обидная кличка для национальности и только. Пример с употреблением этого слова в другом смысле приятнут за уши.

Это слово является исконно славянским и праславянским, и оно было у предков славян задолго до возникновения еврейского народа, имело абсолютно оскорбительный смысл и поначалу служило очень резкою характеристикою для очень плохого человека – без всякой увязки с его национальною принадлежностью. И лишь много позже такая увязка была сделана. Почему все славяне дружно и словно бы по единой команде назвали этим словом людей только одной национальности – обсуждать здесь не нужно, но то, что все они пришли к единому мнению, это точно. Это слово было в языке славян худшим из всех мыслимых оскорблений, ниже которого уже не было ничего.

Вах... А Вы, что же это, всё побасёнками лингво-эзотерическими занимаетесь? Какой, к чертовой бабушке, праславянский язык? Как Вы себе представляете произнесение этого слова ДО первой палатализации? Это, видимо, должно было быть что-то вроде gidъ, где ъ - краткий гласный. Ладно, оставим праславянский. Есть этимологические словаря и старославянского, и древнерусского. Никогда не листали? Полистайте. И посмотрите, откуда есть пошло это слово, а пошло оно из иврита (из иврита, Terek!) - יהוד, читается - йеhуд. А на идише - йид. Есть, правда, версия, что заимствовано оно было не напрямую, а через латинское judaeus (которое уж точно восходит к ивриту). В славянских языках начальный палатальный аппроксимант перешёл в двухфокусный звонкий щелевой (ранее это была аффриката), то бишь в "ж". Отсюда "жид". И с самого начала это было обозначением именно национальности - не более. И лишь с XII века зафиксированы отдельные случаи его употребления в пренебрежительном смысле, да и то, касалось это не самой национальности, а иудаизма, религии. Употреблялось это слово в смысле "еретик". Так то.

Вооружаемся научной книгой профессора Андреева "Раннеиндоевропейский праязык" и работаем со словом ЖИДКИЙ. Вот что получается:

В словах ЖИДКИЙ, ЖИДКОСТЬ выделяем корень ЖИД- и рассматриваем единственно возможную среднеиндоевропейскую конструкцию:

DhJ + WDh = дерьмо + испражняемое.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhj-ūdh.

В дальнейшем: dhjūdh > d’ž’ūdh > ЖИД- – закономерно.

По слову ЖИЖА:

DhJ + WDh + JXw = дерьмо + испражняемое + жидкое.

Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhj-ūdh-jō.

В дальнейшем: dhjūdhjō > … > ЖИЖА.

В современном русском языке слово ЖИЖА по-прежнему означает нечто гадкое или неприятное; что же касается слова ЖИДКИЙ, то оно утратило свой прежний отрицательный оттенок, это вполне нейтральное слово.

Вот так-то, юноша. Читайте труды русских профессоров, а не британских ученых.

_________________
- Здравствуйте! Проходите! - сказала Афродита таким радостным ангельским голоском, что я тут же почувствовал к ней нежную эрекцию.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Праздничек прошёл...
СообщениеДобавлено: 11 ноя 2015, 22:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 20:40
Сообщения: 11846
Terek писал(а):
Вооружаемся научной книгой профессора Андреева "Раннеиндоевропейский праязык"

В которой описывается никем не признанная, в том числе русскими лингвистами, гипотеза о том, каким бы мог быть этот раннеиндоевропейский праязык. Не подскажите ли мне, какими современными учёными сей труд в настоящее время считается научным?
Хотя, раз уж Вы решили удариться в лингвистическое фричество, Вы хоть последовательными будьте. Вот, например, у меня есть список корней в реконструкции Андреева, заботливо мною загнанный в Excel. В упор я не вижу там ни DhJ, ни WDh. Вижу только JXw в значении "похлёбка, вспениваться, обжигающий, рогулиной". Так что это за корни? Какой у них диатип и номер в книге? ;)
Terek писал(а):
Теоретически точное среднеиндоевропейское звучание формулы: dhj-ūdh-jō.

Кошмар. Слушайте, а Вы хоть в состоянии проследить эволюцию от праиндоевропейского к славянскому? Хотя куда уж... Ладно, а Вам известно такое понятие, как аблаут? А то Вы так вольно с реконструкцией гласных обходитесь, даже, вон, долготу прилепили.
Terek писал(а):
Вот так-то, юноша. Читайте труды русских профессоров, а не британских ученых.

Знал бы Андреев, какое невежество разовьют некоторые деятели, не могущие осилить реальную науку, вокруг его исследований - в гробу бы перевернулся.

_________________
Святитель Игнатий Брянчанинов: «Ученость есть мерзость и безумие перед богом, она — беснование» («Слово о человеке»); «Науки — плод нашего падения, произведение поврежденного падшего разума» («Письма о подвижнической жизни»).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Праздничек прошёл...
СообщениеДобавлено: 11 ноя 2015, 23:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 20:40
Сообщения: 11846
Ой, блин, не обратил внимание сразу:
Terek писал(а):
В дальнейшем: dhjūdh > d’ž’ūdh > ЖИД- – закономерно.

Какое "закономерно"? Вы с Луны, что ли, свалились? В аффрикаты под действием палатализации переходили не переднеязычные согласные, а велярные!
Я уже стесняюсь спросить, Вам что-нибудь известно о кентумных и сатемных языках? На всякий случай, славянские языки относятся к сатемным.
А теперь, батенька, открываем Вашего любимого Андреева, страницы 28-29. Где у него там переход зубных в аффрикаты или щелевые?

_________________
Святитель Игнатий Брянчанинов: «Ученость есть мерзость и безумие перед богом, она — беснование» («Слово о человеке»); «Науки — плод нашего падения, произведение поврежденного падшего разума» («Письма о подвижнической жизни»).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Праздничек прошёл...
СообщениеДобавлено: 12 ноя 2015, 08:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 окт 2014, 10:31
Сообщения: 2170
Откуда: Самара
Несвятой Дух писал(а):
Terek писал(а):
Вооружаемся научной книгой профессора Андреева "Раннеиндоевропейский праязык"

В которой описывается никем не признанная, в том числе русскими лингвистами, гипотеза о том, каким бы мог быть этот раннеиндоевропейский праязык. Не подскажите ли мне, какими современными учёными сей труд в настоящее время считается научным?

Например, профессором МГУ А.А.Поликарповым, создателем и заведующим Лабораторией общей и компьютерной лексикологии и лексикографии (ЛОКЛЛ) филологического ф-та МГУ. Он лично знал Андреева и других лингвистических знаменитостей.
Поликарпов умер в прошлом году. Он консультировал Латиниста при написании им книги - теперь об этом можно сказать. Такая вот "лингво-эзотерика".

Изображение

Несвятой Дух писал(а):
В упор я не вижу там ни DhJ, ни WDh.

Ах да, это из дополнительного списка биконсонантных корней. Извиняюсь :mrgreen:

_________________
- Здравствуйте! Проходите! - сказала Афродита таким радостным ангельским голоском, что я тут же почувствовал к ней нежную эрекцию.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Праздничек прошёл...
СообщениеДобавлено: 12 ноя 2015, 15:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2012, 18:11
Сообщения: 2308
Terek писал(а):
Пумяух писал(а):
Термин "жид" в современном русском языке - обидная кличка для национальности и только. Пример с употреблением этого слова в другом смысле приятнут за уши.

Это слово является исконно славянским и праславянским, и оно было у предков славян задолго до возникновения еврейского народа, имело абсолютно оскорбительный смысл и поначалу служило очень резкою характеристикою для очень плохого человека – без всякой увязки с его национальною принадлежностью. И лишь много позже такая увязка была сделана. Почему все славяне дружно и словно бы по единой команде назвали этим словом людей только одной национальности – обсуждать здесь не нужно, но то, что все они пришли к единому мнению, это точно. Это слово было в языке славян худшим из всех мыслимых оскорблений, ниже которого уже не было ничего.


Ну, вот! "ватник" оскорбление. А за такое тут, как вижу, не банят.

Слово "жид" искажённое "иеhуди" (ивр.), означающее: 1. еврей, 2. человек, исповедующий иудаизм.
В современном русском языке... Кажется, я недостаточно подчеркнул? Так вот в современном русском языкеэто слово - только оскорбительная кличка еврея и ничего больше.
Отсылки к старославянскому или к западнославянским языкам, или, даже, к русскому языку XIX века - это спекуляция. Мы же здесь говорим не по-старославянски и не по-польски. Одни и те же слова в разных языках имеют разный смысл или оттенок. Например, слово "оборзеть", когда-то означало "увеличить скорость"
Если вы не согласны, я назову вас вонючим уродом. А что? "Вонь" по-чешски, как раз, просто "запах", а "вонявки" - духи, "урода" по-польски - "красота". "Красавец, надушившийся хорошим парфюмом", разве это оскорбление?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Праздничек прошёл...
СообщениеДобавлено: 12 ноя 2015, 16:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 окт 2014, 10:31
Сообщения: 2170
Откуда: Самара
Пумяух писал(а):
Terek писал(а):
Пумяух писал(а):
Термин "жид" в современном русском языке - обидная кличка для национальности и только. Пример с употреблением этого слова в другом смысле приятнут за уши.

Это слово является исконно славянским и праславянским, и оно было у предков славян задолго до возникновения еврейского народа, имело абсолютно оскорбительный смысл и поначалу служило очень резкою характеристикою для очень плохого человека – без всякой увязки с его национальною принадлежностью. И лишь много позже такая увязка была сделана. Почему все славяне дружно и словно бы по единой команде назвали этим словом людей только одной национальности – обсуждать здесь не нужно, но то, что все они пришли к единому мнению, это точно. Это слово было в языке славян худшим из всех мыслимых оскорблений, ниже которого уже не было ничего.


Ну, вот! "ватник" оскорбление. А за такое тут, как вижу, не банят.

Слово "жид" искажённое "иеhуди" (ивр.), означающее: 1. еврей, 2. человек, исповедующий иудаизм.
В современном русском языке... Кажется, я недостаточно подчеркнул? Так вот в современном русском языкеэто слово - только оскорбительная кличка еврея и ничего больше.
Отсылки к старославянскому или к западнославянским языкам, или, даже, к русскому языку XIX века - это спекуляция. Мы же здесь говорим не по-старославянски и не по-польски. Одни и те же слова в разных языках имеют разный смысл или оттенок. Например, слово "оборзеть", когда-то означало "увеличить скорость"
Если вы не согласны, я назову вас вонючим уродом. А что? "Вонь" по-чешски, как раз, просто "запах", а "вонявки" - духи, "урода" по-польски - "красота". "Красавец, надушившийся хорошим парфюмом", разве это оскорбление?

Есть такое выражение "Каждый еврей - жид, но не каждый жид - еврей". Называть "жидом" в современном русском языке можно не только еврея.

_________________
- Здравствуйте! Проходите! - сказала Афродита таким радостным ангельским голоском, что я тут же почувствовал к ней нежную эрекцию.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Взято с форума ЛБК
СообщениеДобавлено: 12 ноя 2015, 22:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2012, 18:11
Сообщения: 2308
Незабудка писал(а):
Захотелось поделиться ещё вот такими данными из книги А.В.Трехлебова:
" На протяжении многих веков опыт человечества складывался из борьбы светлых и тёмных начал - божественных
и демонических,потомков богов и тварей - и с незапамятных времён оплотом светлых сил в этой борьбе была Россия.
Значение этого слова таково: "рос" - означает рост, увеличение, " сия" - сияние, свет, светость, то есть Россия
есть сила, увеличивающая светость. Именно поэтому Россия является единственной страной, носящей название " святая"
- Светая,Светлая Русь ( пытаясь скрыть правду о светоносности Начала, демоны подменили в светоносных словах букву "е"
буквой " я". Вместо " свет " получилось " свят ", вместо " светой " - " святой ").


Пyмяyx** писал(а):
Незабудочка, солнышко! Не обижайся на меня, пожалуйста! Но происхождение у слова "Россия" совершенно другое. Этот Твердохлебов притягивает за уши.



Не так давно читал на нашем же форуме, что слово "славянин" содерждит "ин" и "янь" и это не случайно. Хотя "ин" - суффикс, как в словах "крестьянин", "христианин", "дворянин",боярин", "татарин", "грузин", "армянин" ...
Этимология - серьёзная научная дисциплина, раздел лингвистии. Бывает, что слова похожи, но при этом совершенно не родственны. "Свинья"и "свинец", "кости" и "костюм". Бывают родственны, но так искажены, что родная мама не узнает.
А уж когда "учёные" типа означенного Твердохлебова притягивают значение слов за уши, чтобы красиво звучало, это вызывает во мне резкий протест.
В слове "Россия" "с" -корневая буква, "и" -суффикс, "я" окончание. Больше половины названий стран (Франция, Англия, Германия, Индия, Турция и ещё десятки), названия частей света, территорий и городов оканчиваются также. Какое нафиг сияние!

Помнится, Брежнев, приехав в Житомир, сказал (лингвист великий!) сказал, что город называется так от "жить мирно"

На самом деле "Жито мерить"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 12 ноя 2015, 22:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 окт 2012, 18:11
Сообщения: 2308
А это уже с данного форума


Пapаша писал(а):
Когда глас Божий зазвучит в человеке, то говорят, что в человеке заговорила ... СОВЕСТЬ!

Совесть и есть тот глас Божий что звучит в человеке.
А вот у животных глас Божий НЕ звучит!
У животных совести НЕТ ...

Со-Весть форума.


Игнатка писал(а):
Кстати, во всех словах, где слог "со" -- приставка (сомнение, согласие, сочувствие) он безударный. Впрочем, не удивлюсь, если Вы и слово "сокол" объявите происходящим от слова "кол", а "собака" -- от слова "бак".


Изображение


"Мар" (ивр.) - "горький"
Имя Мирьям (Мария) было весьма распространено.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 310 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5 ... 31  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot], Yandex [Bot] и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB