Форум атеистов Рунета

Текущее время: 27 апр 2024, 09:37

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 310 ]  На страницу Пред.  1 ... 27, 28, 29, 30, 31  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 18 сен 2022, 11:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 20:40
Сообщения: 11888
В турецком языке есть известное выражение: Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdan mısınız? - Вы из тех, кого мы безуспешно попытались сделать похожими на жителей Афьонкарахисара?
Вообще в тюркских языках из-за агглютинативного характера грамматики много длинных слов, даже если корень там один.

В японском языке бывают слова, которые записываются 4 иероглифами и в произношении будет 4 слога. Т.е. всё очень компактно. Чаще всего это лексика канго. Но бывает и так, что в записи слова всего 2 иероглифа, а в произношении может быть и 6 слогов. Например, слово "сказка" 昔話 - мукасибанаси.

_________________
Святитель Игнатий Брянчанинов: «Ученость есть мерзость и безумие перед богом, она — беснование» («Слово о человеке»); «Науки — плод нашего падения, произведение поврежденного падшего разума» («Письма о подвижнической жизни»).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 18 сен 2022, 13:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 17:54
Сообщения: 7317
Несвятой Дух писал(а):
В турецком языке есть известное выражение: Afyonkarahisarlılaştıramadıklarımızdan mısınız? - Вы из тех, кого мы безуспешно попытались сделать похожими на жителей Афьонкарахисара?

Сам я частично (и то очень мало) знаком с языком турок-месхетинцев. Это мы жили в одном таком гарнизоне. Помню, очень смеялся, когда узнал, что остановка именуется словом "дурак" (тогда еще так себе скаламбурил: ничего-ничего, в русском языке есть же слово "тормоз", употребляемое в том же значении).
И с учетом этих скудных знаний что-то видится мне, что смысл приведенного Вами выражения что-то типа "не сумели кого-то сделать настоящими турками", (я бы даже перевёл несколько жёстче: "тюркизировать", то есть привить соответствующую культуру и т.п. в том же роде).
Так ли это, или тут сыграл дурную шутку мой собственный национальный менталитет?

_________________
Пока нас окружает ложь, в этом мире возможно всё. Значит, и для нас нет ничего невозможного


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 18 сен 2022, 14:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 20:40
Сообщения: 11888
Миклован писал(а):
Сам я частично (и то очень мало) знаком с языком турок-месхетинцев. Это мы жили в одном таком гарнизоне. Помню, очень смеялся, когда узнал, что остановка именуется словом "дурак" (тогда еще так себе скаламбурил: ничего-ничего, в русском языке есть же слово "тормоз", употребляемое в том же значении).

Да, остановка по-турецки durak. Но я уже приводил целый список турецких слов, созвучных с русскими, но означающих совсем другое :)
Миклован писал(а):
видится мне, что смысл приведенного Вами выражения что-то типа "не сумели кого-то сделать настоящими турками", (я бы даже перевёл несколько жёстче: "тюркизировать", то есть привить соответствующую культуру и т.п. в том же роде).
Так ли это, или тут сыграл дурную шутку мой собственный национальный менталитет?

Думаю, здесь нет жёсткого смысла, тем более в плане "отуречить". Не зря здесь наличествует аффикс -laş-, который указывает на то, что некоторых товарищей так и не смогли наделить свойствами жителей Афьонкарахисара. Не превратить, не заставить такими быть. Здесь речь может идти и о самих турках. А есть ли у жителей этого населённого пункта некие особые свойства (менталитета или чего-либо ещё) - это вообще большой вопрос.

_________________
Святитель Игнатий Брянчанинов: «Ученость есть мерзость и безумие перед богом, она — беснование» («Слово о человеке»); «Науки — плод нашего падения, произведение поврежденного падшего разума» («Письма о подвижнической жизни»).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 18 сен 2022, 20:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 17:54
Сообщения: 7317
Несвятой Дух писал(а):
Да, остановка по-турецки durak. Но я уже приводил целый список турецких слов, созвучных с русскими, но означающих совсем другое

Я только на днях узнал об этой ветке и забрёл сюда. А это словечко с детства в памяти засело. Каждый день по пути в школу видел же: "otobus duragı №..." - остановка автобуса то есть
Несвятой Дух писал(а):
Не зря здесь наличествует аффикс -laş-, который указывает на то, что некоторых товарищей так и не смогли наделить свойствами жителей Афьонкарахисара...

Ну-у, мне до таких тонкостей как до Москвы пешком.
Несвятой Дух писал(а):
А есть ли у жителей этого населённого пункта некие особые свойства (менталитета или чего-либо ещё) - это вообще большой вопрос.

Вообще-то приходилось сталкиваться, что почти у каждого народа существует некий эталон "типичных представителей своей нации" или что в этом роде (у русских так говорят "мужики тверскИе да псковскИе", не знаю уж почему) или еще часто употребимое: "работать как архангельский мужик" (означает большое трудолюбие). А вот на шахте или руднике в том же контексте обычно упоминают "курского Ваньку" - наверное в смысле первых пятилеток и Магнитки?
Или вот еще, как-то один болгарин рассуждал: "Юмор у меня конечно не Габровский, но в такой-то ситуации я сказал то-то"...

_________________
Пока нас окружает ложь, в этом мире возможно всё. Значит, и для нас нет ничего невозможного


Последний раз редактировалось Миклован 05 окт 2022, 23:08, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 05 окт 2022, 12:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 21:37
Сообщения: 32291
Откуда: Новороссийск
Умер последний носитель алеутского языка в России
Цитата:
Алеутский язык — один из эскимосско-алеутских языков, на нем разговаривали коренные жители полуострова Аляска, Алеутских и Командорских островов.
Последний в России носитель алеутского языка, на котором разговаривали креолы северной части Тихого океана, — Геннадий Яковлев умер на Камчатке. Об этом сообщил в Telegram-канале глава региона Владимир Солодов.
«Ушел из жизни Геннадий Михайлович Яковлев, последний в России носитель алеутского языка. Большая потеря для родных и близких, всех тех, кто знал его лично. Огромная потеря для нашей страны, которая еще раз подчеркивает значимость усилий по сохранению языков коренных народов Камчатки и нематериального наследия», — говорится в сообщении.
Алеутский язык — один из эскимосско-алеутских языков, на нем разговаривали коренные жители полуострова Аляска, Алеутских и Командорских островов. В 2010 году в России жили 45 носителей языка, еще около 150 — в штате Аляска в США. В селе Никольское, на острове Беринга — самом крупном из Командорских островов — алеутскому языку учат в школе, местные жители используют в русской речи отдельные алеутские слова.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 05 окт 2022, 20:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 20:40
Сообщения: 11888
Мне нравился алюторский язык. Интересная фонетика, форма слов. Тоже почил.

_________________
Святитель Игнатий Брянчанинов: «Ученость есть мерзость и безумие перед богом, она — беснование» («Слово о человеке»); «Науки — плод нашего падения, произведение поврежденного падшего разума» («Письма о подвижнической жизни»).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 27 ноя 2022, 14:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 21:37
Сообщения: 32291
Откуда: Новороссийск
По Звезде смотрел скрытые угрозы с Чиндяйкиным. Чиндяйкин зловещим голосом возмущался, как американцы докатились до дружбы с англичанами. Ведь даже в американском гимне их называют бандой подлых убийц.
Заинтересовался неужели так? Глянул в Википедию
На английском слово убийц вообще не нашел. Банда есть. Точнее слово band. Но вот беда, то что мы на русском называем банда в английском называется gang. А слово band переводится группа. Например, духовой оркестр, группа музыкантов, а вовсе не банда. В гимне, скорее, словом отряд переводится.
Глянул на автора русского перевода -Максим Владимирович Наймиллер 2010 г
Если ради красоты слога отступление от оригинала, то рифма так себе.
Жертва ЕГЭ, что ли?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 27 ноя 2022, 15:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 20:40
Сообщения: 11888
sergey писал(а):
Чиндяйкин зловещим голосом возмущался

Чиндяйкин позорит свой народ - эрзей.
sergey писал(а):
Точнее слово band. Но вот беда, то что мы на русском называем банда в английском называется gang. А слово band переводится группа. Например, духовой оркестр, группа музыкантов, а вовсе не банда.

Таки да.

_________________
Святитель Игнатий Брянчанинов: «Ученость есть мерзость и безумие перед богом, она — беснование» («Слово о человеке»); «Науки — плод нашего падения, произведение поврежденного падшего разума» («Письма о подвижнической жизни»).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 10 апр 2023, 19:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 авг 2012, 12:50
Сообщения: 46491
Откуда: г. Псков
Цитата:
На решение Арбитражного суда Красноярского края от 7 апреля 2023 года обратило внимание местное издание «Новости Красноярска». Заявление подавала Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №23 по Красноярскому краю.

«Ёбидоёби» обязана изменить «фирменное наименование» юрлица и внести изменения в учредительные документы в течение трёх месяцев со дня вступления в силу судебного решения. Суд также отметил, что стороны вправе обжаловать решение в течение месяца после принятия.
Суд признал, что название «может вызывать стойкую ассоциацию с нецензурным словом у неограниченного круга лиц». Это противоречит общественным интересам, принципам гуманности и морали. Он также отметил: чтобы установить «возможность вызывать ассоциации» с бранью, не требуются специальные познания, в частности в лингвистике. Оценивать его нужно с позиции «рядового участника».

«Ответчик использовал два слова, образованных от матерного слова на букву "е" <...> для обозначения действий сексуального характера, и заменил буквы "е" на смешиваемую с ней в письменной речи букву "ё"», говорится в решении. Выяснять, намерено сеть добавилась ассоциации или нет, суд не стал.

По словам компании, в переводе с японского языка название означает «День недели – суббота». Но регулятор отказался учитывать нормы японского. Во-первых, ответчик не доказал, что клиенты именно так воспринимают «Ёбидоёби». Во-вторых, японский язык не считается государственным или распространённым языком в России, а также не является языком межнационального общения народов страны. По этой причине оценивать нужно прежде всего русскоязычную транслитерацию.

Сеть «Ёбидоёби» начала работать в Красноярске в 2016 году. Тогда же на её скандальное название пожаловалось Управление архитектуры Красноярска, но комиссия антимонопольной службы не нашла признаков нарушений.

В 2021 году Волгоградское УФАС рассказывало о планах добиться смены названия сети «Ёбидоёби»: оно признало наружную рекламу компании в Волгограде нарушающей требование закона о рекламе.

Решение суда касается только юрлица, а не названия самой сети, подчеркнули в пресс-службе «Ёбидоёби». «ФНС ссылается на то, что у потребителя складываются неоднозначные ассоциации, однако название юрлица никак не взаимодействует с потребителями. Решение суда не вступило в силу. Мы будем подавать апелляцию. Пока нет окончательного решения, мы не изменим название юрлица», — сообщила vc.ru пресс-служба компании.

_________________
Апостол Пётр, спасаясь от креста,
три раза отрекался от Христа.
И всё же ты Петра не презирай —
иначе он тебя не пустит в рай.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Лингвистические споры
СообщениеДобавлено: 10 апр 2023, 19:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 авг 2012, 21:37
Сообщения: 32291
Откуда: Новороссийск
Первое ёби вообще-то лишнее. Получается день-земли-день. Масло масляное. Ну да не важно. Вот скажем итальянская компания sunday, если б неблагозвучно звучала на русском, заставили бы переименовать, выгнали б из страны?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 310 ]  На страницу Пред.  1 ... 27, 28, 29, 30, 31  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 50


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB