Форум атеистов Рунета
http://ateistru.com/

Не брат ты мне
http://ateistru.com/viewtopic.php?f=12&t=4099
Страница 1 из 3

Автор:  Евгений [ 03 окт 2017, 10:49 ]
Заголовок сообщения:  Не брат ты мне

пост в ФБ у Айдара Хусаинова:

"Зачем нужны переводчики?
Однажды я попал на свадьбу. Меня спросили, чем я занимаюсь. Я сказал, что учусь в Московском литературном институте на переводчика.
- Да ну, зачем это нужно? Ведь все у нас знают русский язык! -сказали мне. Дело было, понятно, в Уфе.
- Дело в том, -сказал я очень спокойно, - что в разных языках разные смыслы слов, которые порой очень трудно передать. Например, в Башкирском и вообще тюркских языках нет слова “брат”.
- Как нет слова “брат”! -возмутились в компании. - Как нет слова “брат”!
Действие уже закончилось, гости разошлись, наступило утро, а откуда-то доносились крики -”"как это нет слова “брат”!
В общем, свадьба удалась.

Но если говорить серьёзно, то это действительно так, поскольку различные термины родства обозначают либо старшего либо младшего родственника, да и просто чужого человека. Точные термины, описывающие родство, есть для матери и отца. И то они у разных народов разные.
Почему же в тюркских народах нет слова “брат”?
Не так давно я это понял.
Дело в том, что это вертикально ориентированнные сообщества. В них принципиально нет отношений равенства. То есть обязательно кто-то выше по положению, хотя бы потому, что он старше. И наоборот.
Однако это положение проявляет себя повсюду, где есть формальные отношения. Для неформальных отношений есть такое понятие, где обе стороны равны -это дуслык=дружба. Я бы рассказал, откуда это взялось, но это в другой раз.
Любопытно, что у женщин дружба маркировалась другим словом -ахирэт(подружка). Этому есть объяснение, но его я тоже дам в другой раз.
Тем не менее с течением времени в Башкирском обществе появился новый термин, который который так же предполагал отношения равноправные. Родился он с появлением на террритории Башкирии русских сел. Тогда постепенно у башкир в соседнем русском селе появился “знакум”-знакомый. Это человек, с которым башкир вёл деловые,хозяйственные и иные дела. Например, останавливался на ночлег, вёл взаимовыгодную торговлю, вообще обменивался информацией о разных сторонах жизни. Кстати, вплоть до конца 19 века практически все русские, живущие на селе, знали Башкирский язык.
Так общение двух народов создало в Башкирском и русском сообществах новые взаимоотношения, знания, умения и понятия.
Что же касается слова “брат”, то такое понятие тоже проникло в Башкирское общество. Такого отдельного слова пока еще нет, говорят “"бер туган агай” , дословно вместе рождённый дядя, то есть старший брат. Соответственно, бер туган кусты- вместе рождённый младший, то есть братишка.
То же самое происходит по отношению к сёстрам. Так что возможно, когда-нибудь появятся отдельные слова и для этих понятий".

Автор:  sergey [ 03 окт 2017, 10:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

В русском тоже нет слова для вместе рожденный. У тебя есть брат или сестра? В английском Have you sibling?

Автор:  Евгений [ 03 окт 2017, 11:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

sergey писал(а):
В русском тоже нет слова для вместе рожденный. У тебя есть брат или сестра? В английском Have you sibling?

ээ-непонял
нет специализированного слова для кровного родственника?

Автор:  sergey [ 03 окт 2017, 11:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

Обобщающего. Есть брат, есть сестра. Но одним словом их могут назвать англичане, немцы - сиблин.

Автор:  Евгений [ 03 окт 2017, 11:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

sergey писал(а):
Обобщающего. Есть брат, есть сестра. Но одним словом их могут назвать англичане, немцы - сиблин.

ну англичане в исходнике и есть немцы :) но врядли из отсутствия обобщающего слова можно что то вытянуть об самом обществе-как в случае башкир ну или как вроде в русском средневековом-не было слова "счастье" или его замены

Автор:  sergey [ 03 окт 2017, 11:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

Совершенно верно, так и чукчи могут считать русский язык бедным. Всего-то для снега несколько слов: снег, лед, град, крупа, наст, сосулька. То ли дело в родном языке, штук 20 обозначений для разного состояния снега.

Автор:  Евгений [ 03 окт 2017, 11:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

про снег и эскимосов-это вроде миф
но логика то понятна-нет слова-значит оно не нужно обществу

Автор:  Kochegar [ 03 окт 2017, 11:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

То что нет слова обозначающего такое-то понятие еще не значит что нет самого этого понятия. Например, в английском синий и голубой цвета обозначаются одним словом, но это вовсе не значит что англичане из-за какого-то хромосомного отклонения не различают синий и голубой цвета.

Цитата:
про снег и эскимосов-это вроде миф


Не миф. Например, капитаны и команды ледоколов и судов ледового плавания различают более двадцати пяти видов льда, метеорологи различают кажется 42 вида облаков (цифру привожу по памяти), дорожники различают 18 видов асфальтового покрытия и т.д. - и для каждого у них есть отдельное название.

Автор:  sergey [ 03 окт 2017, 11:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

Не совсем миф, дело в способе образования слов от корня.
Эскимосские названия снега
Цитата:
Исследование, посвящённое саамским языкам Норвегии, Швеции и Финляндии, содержит заключение о том, что в них имеется около 180 слов, относящихся к снегу и льду, а также до тысячи слов для обозначения оленей. Другое исследование, посвящённое конноспортивной лексике в киргизском языке выявило более десяти определений для наименования возрастных групп лошадей

Автор:  Евгений [ 03 окт 2017, 12:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Не брат ты мне

Kochegar писал(а):
То что нет слова обозначающего такое-то понятие еще не значит что нет самого этого понятия.

ну да жопа есть -а слова нету. а кто говорил что нет понятия? я говорил что если слова нет-то это понятие обществу ненужно

Цитата:
Не миф. Например, капитаны и команды ледоколов и судов ледового плавания различают более двадцати пяти видов льда, метеорологи различают кажется 42 вида облаков

ну и параллель :) сравнили работу специалиста высокого уровня и просто обитателя мест. капитаны то виды льда различают -для конкретных прагматичных задач. а эскимосам то лед зачем так глубоко различать?

Страница 1 из 3 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/