Евгений писал(а):
но набор причин там очень странный: Марья Моревна» — рус.нар.
Ну, еще бы: разве православные церковники простят такой гендерный посыл – своего рода русскую амазонку? Как они еще по тому же признаку не запретили «Василису Микуличну».
[quote="Евгений"] да что там-у меня к примеру даже Золушка вызывает вопросы
трудолюбивой и хорошей девушке-одна награда-удачно выйти замуж? как то не слишком акутально [quote]
По тем временам – куда как актуально, ибо никак иначе из ненавистной семейки было не уйти. Хотя у разных народов даже этот персонаж имеет свою специфику. Например, классическая Золушка рассуждает: «А я хочу чтобы люди сами – но непременно сами – поняли, чтО я за существо, безо всяких забот с моей стороны». Золушка из мультфильма просто терпит свалившиеся на нее несчастья, как нечто неизбежное (так и вспоминается «Ну что поделать? В такой семье родился» - слышанное от того ребенка, который стал прототипом Витюши-Видюши в «Киноляпице», помещенной в разделе «Разговоры о жизни»). А вот совсем другая национальная трактовка, и на скромный простонародный вкус взгляд наиболее близкая к той же Василисе Микулишне
https://www.youtube.com/watch?v=SVb29vCyAko. Ближе, по-моему, только Фантагиро, которые тупые переводчики зачем-то переделали в ФантадивИну (пооборвать бы им уши, если они настолько не слышат!)
Что же до «Цветика-Семицветика», то не могут же церковники прямо признать: «Кто болен – так это за грехи или в виде испытания, и потому никому нельзя мешать болеть и страдать».
Насчет Мальчиша я бы, как врач, в качестве примера взял другие фрагменты. Но это только конкретика, суть та же. А вот когда в детстве писал сочинение, то особенно запоминающимся кадром назвал не сцену драки, и не что еще, как другие ребята, а вот эту (здесь она начиная с отметки времени 55:07
https://www.youtube.com).
А тем временем чинуши тужатся-пыжатся запретить Деда-Мороза
http://www.ntv.ru/novosti/1956604/Обсуждали сегодня со студентами - как раз телевизор в холле такое изрыгнул. "Ничего, ничего, - прозвучал бодрый ответ, - Как стал подпольным Хэллоуин, так и это станет" (кстати да, в прошлый год я и сам принимал участие в таком праздненстве, да еще двое из числа сотрудников - видимо, те, кому ребята больше всех доверяют. Не помню, рссказывал или нет, но весьма недурно всё вышло). Ну, а наш умник-то главный по кличке "Вич", данной одновременно и по инициалам, и по окончанию фамилии - так тот еще и такое высказал: "Даже в партизанских отрядах к детям приходил Дед-Мороз, и даже в концлагерях находили какие-то такие возможности"
Признаться, я этого не знал. Но вот
http://vsr.mil.by/2013/02/02/gde-zhivet ... ded-moroz/https://tagilka.ru/news/news_detail/?ID ... ION_ID=159Ну, а "Партизанская снегурочка", как понимаете, это совсем другое. хотя в ходе обсуждения упомянули и ее.
Я же вспомнил только это - в общем тоже в общую тему, в свое время особенно ударил смысловой контекст начала и концовки
https://www.youtube.com/watch?v=v6xy7F96gZc