[Не знаю, помнит ли кто из форумчан мелькнувшую в эфире (вроде бы по Рен-ТВ) историю некоего европейского гомика, которого якобы загрыз его наложник, слепоглухонемой негритенок. Историю слепоты этого ребенка тоже подчеркивали в том репортаже. Возможно и этот прецедент позже повлиял на принятие «закона Димы Яковлева». Другой значимый для данного сюжета факт тоже промелькнул когда-то в новостях – как с итальянского сухогруза «Кардинал Фабрицио Спада» перед планируемым рейсом с гуманитарной помощью в Югославию с перепугу драпанул почти весь экипаж. Но положение спасли члены профсоюза моряков, и даже, успокаивая судовладельца, документально обязались поддерживать порядок на судне. Я же просто «поместил» в эти обстоятельства своих героев. Вот только нафиг нам тот кардинал? - нам и шпаги хватит, не так ли? - С.М.]А когда закончился тот самый душевный праздник, посвященный чествованию нового мастера-ратхантера Николодемона, и начали один за другим гаснуть экраны его участников, Генерал переключился на приватный канал Зены.
- Знаю, устала ты сегодня. Но надо бы поговорить. Недолго.
- Хорошо, - лукаво ответила она, - только скажите сначала, что за песню незнакомую пел сегодня товарищ Серхио.
- Ах, это… Был такой фильм, «Человек из страны Грин». Очень нравился когда-то Аленке моей, хоть и невеселый у него финал. Да и потом, насколько я знаю, она эту песню малышам своим пела. Не всё ж Крапивину колыбельные-то придумывать. Хотя лично мне там другая песня больше нравилась. Ну как? Удовлетворил я твое любопытство?
- Нет, только раззадорили. Ведь если бы я видела его раньше – точно бы помнила. Но из гриновского я видала только «Алые паруса». Да и то, по малолетству, лучше всего запомнила швырянье табуретками в полицейских… - она беззаботно, совсем по-девчоночьи рассмеялась, но тут же снова стала серьезной, - Так чего хотели-то, командир? Вроде как не время для вечера воспоминаний.
- Да уж, и без того душевно посидели сегодня, как давно уж не бывало. А дело у меня такое. Знаешь сама, в связи с Ванькиной историей скоро нас большие события ожидают. Вот и нужен для Николодемона соответствующий сценарий. Чтобы все домохозяйки рыдали. Чтобы подростки обзавидовались и стали нашими фанатами. Да чтобы и прочие из зрителей равнодушными не остались. Кто же сделает это лучше, чем Жозе Мимиля? Сроки, правда весьма сжатые. Но думаю, двое-трое суток у нас есть. Всё необходимое обеспечим.
- Прежде всего нужен захваченный в Баракополисе видеоархив этих гадов, и время для его отсмотра. Так сказать, в поисках вдохновения. И хорошо бы Раймон был завтра с утра на связи, вдруг что-то дополнительно понадобится в здешнем информаториуме?
- То есть, согласна ты с Николкой нашим, что по нервам здешних обывателей надо очень крепко стукнуть, иначе никакой реакции не добьешься?
- Всё так, пресытились люди тележвачкой да всякими-такими подробностями из новостей. Без таких эмоциональных ударов тут конечно тоже не обойдется. Но главный залог эмоционального воздействия – в деталях. Таких, чтобы точно в цель били.
- Которыми всегда и славился Жозе Мимиля, спору нет. Но…
- Да не беспокойтесь, командир, я ведь вам не какой-нибудь Борис Полевой, который в миру Кампов.
- А-а, это ты про его «В конце концов?» Помнится, есть там у него глава «Мы теряем сон и аппетит».
- Вы, как всегда, меня правильно поняли.
- Что ж, действуй. Тем более, насколько я знаю, часть этих видеоматериалов нашими специалистами уже оцифрована, чтобы потом зарядить наш искусственный интеллект на поиск всех обнаруженных бандитских морд.
На этом Генерал завершает разговор. И, на сон грядущий, принимает лекарство, бормоча при этом:
- Вот сейчас мы съедим таблеточку,
Минеральной запьем водичкою
Хоть и гадость – но помогает же…
[Что ж, уметь сочинять стихи и песни «на случай» - одна из традиций того народа, к которому Генерал принадлежал и по рождению, и по воспитанию – С.М. ]
Ну, а Зена как раз отправляет запрос Раймону. А поскольку не угомонился еще после такого бурного дня и милый ее Волька, можно попутно уточнить у него, как попал сюда этот самый Спарк?
- Я и сам знаю немного. Не откровенничал он со мной в ходе изготовления и примерки протезов. Другая информация, которой располагаю, также очень ограничена. Но в общих чертах так. У него страшной смертью погибла вся семья. Его школьный учитель, очень беспокоившийся за талантливого мальчишку, понимал, что спасти его на родине, в условиях переполненных ранеными местных больниц и при отсутствии нужных лекарств, уж точно не было никакой возможности. Этот учитель как-то вышел на местных, югославских ратхантеров. Те договорились с моряками, чтобы вывезти его в Нуменор. Как раз в порту стояло итальянское грузовое судно, которое привезло гуманитарную помощь. Собранную, кстати, именно жителями Сицилии.
- Небось, и Генерал наш руку приложил к этому неслабо.
- Да уж наверное. Вот только война же югославская тогда в самой горячей фазе была. Потому как только было объявлено, какое судно назначено для гуманитарной миссии – «Эспада» оно называлось – с него сбежала почти вся постоянная команда. Остались капитан да боцман, ну этих вроде как положение обязывало. Да еще кое-кто из матросов и трюмной команды. В основном то ли немолодые, то ли наоборот, малоопытные. То есть те, которые не надеялись быстро найти работу, и поэтому решили рискнуть. Тем более, какой-то неизвестный спонсор пообещал им крупную страховку и хорошее пособие семьям, в случае наступления страхового события. – При этих словах собеседники заговорщически переглянулись: ясно ведь, кто это только и мог быть. - В остальной же состав Дино Маринеро сагитировал своих профсоюзников, и сам пошел в тот рейс штурманом. Так даже и выразился тогда: «Я никогда не пошлю своих товарищей туда, куда не пойду с ними сам». Да, забыл совсем! Еще одна знакомая личность там засветилась – медсестра, Летиция Страцци.
- Это та, что ли, перепуганная хныкса, с дурацким зайцем своим плюшевым?
- Вот и вспомнишь тут Толстого и Достоевского. Не так прост и предсказуем даже самый простой и бесхитростный человек. К тому же медичка она действительно опытная - в таком-то квартале за столько чему только не научишься.
- В свете нынешней предвыборной кампании эти факты могли бы очень даже неплохо выстрелить. А дальше?
- Моряки притащили едва живого Ваньку на «Эспаду», а изобразили это дело так, будто бы его уже на обратном пути в трюме случайно обнаружили. Соответствующую запись в вахтенном журнале организовал лично Дино Маринеро. Капитан же, всё еще до глубины души потрясенный предательством своей прежней команды, только рукой махнул. Ну, а, по прибытии уже ожидавшая здесь на причале скорая помощь, сразу доставила Ивана в Нуменор. Ах да, вот еще. Полную фотовидеофиксацию судебно-медицинской экспертизы этого пациента из нашего информаториума я запрашивал, когда начинал с ним работать. Посмотри там, у меня на компьютере…
- Ты как всегда гений! – и по-мультяшному вытянув губы «уточкой» напечатлела ему такой томный поцелуй, что любая романтическая героиня позавидовала бы. – Ну, счастливого тебе плавания в мир добрых снов, милый мой, а я еще поработаю. Вдохновил ты меня, знаешь ли.
Первым делом, передала вопрос дежурному аналитику: как человек не владея ногами может пробраться в грузовой трюм именно данного судна.
А в ожидании ответа всё-таки одну маленькую слабость себе позволила, словно чтобы собраться с силами перед тем нелегким делом, которое предстояло ей. Отыскала в сети фильм «Человек из страны Грин» и неспешно, со вкусом, ничего не проматывая, принялась его смотреть. И правда, в песне «Дорога в никуда», словно именно ее столько лет ждало всё то, чего еще недоставало для образа главного героя замышляемого репортажа:
[Да впрочем, что я? Оцените эти слова сами, друзья читатели. Правда, только слова. Видеоклип не слишком удачный - С.М.
https://vk.com/wall-87974577_3587?yscli ... n222783933]
Разумеется стихотворный перевод – это искусство совсем особое. Тем более что русский язык с итальянским так непохожи. Сама же Зена, как известно, была и уже опытным бойцом, и даже незаурядным журналистом, но поэтическим даром не обладала. Зато точно знала, кто с этим сможет справиться наилучшим образом. Поэтому тут же быстро набросала на итальянском дословный перевод с комментариями. Или как там это называется у профессиональных-то переводчиков? – подстрочник, что ли? Разве что «слепцов» на всякий случай заменила на «глупцов» дабы не вызвать ассоциаций с предстоящими событиями. И вместе с соответствующим музыкальным файлом отослала Деврану.
Почти в тот же момент на экране ее супер-компьютера появился ответ от аналитиков: «Просчитаны все варианты. Ползком по трапу данного судна подняться незамеченным невозможно. Спуститься в пустой грузовой трюм без помощи ног также невозможно. Но можно пробраться через кормовую аппарель, которую может преодолеть ползком даже ослабленный человек. Удобный угол наклона. Окрашена суриком. Даже при наличии сильного кровотечения заметных следов не останется, а при последующей уборке они могут быть окончательно смыты. При стоянке в порту, после выгрузки аппарель обычно поднимают не сразу, проветривая трюм. Тем более, что (информация проверена) большая часть команды в это время была занята. Вначале выгружали всё из трюма, затем загружали гуманитарную помощь в подъезжающие машины: грузчиков в порту, ввиду войны, остро не хватало, а причал требовалось освобождать как можно скорее, ввиду возможных обстрелов и бомбежек. Зафиксированное в вахтенном журнале время отплытия 21-32. Подробный план и фото прилагаются».
- Что ж, Ванька не моряк и не сын моряка, мог и не знать, как там что называется. Да и темнота, как говорится, друг партизана – прокомментировала Ксюха, разглядывая соответствующее фото «Эспады».
Ну а сама, словно бы совершенно не чувствуя усталости (Впрочем кто знает? Может быть, и на такой случай имелось у нуменорцев какое-нибудь тайное зелье?) принялась отсматривать уже присланную ей Раймоном оцифрованную часть видеоматериала, где из каждого кадра просто хлестали потоки боли и горя, грязи и крови. Но странное дело, даже во всём этом видела словно бы только то, что ей сейчас было нужно. И, как привыкла еще со школы к «бумажным» записям, так и тут недрогнувшей рукой делала пометки в заготовках монтажных листов. Вот только со вполне ожидаемыми «Файл №… тайм-код от …. до…» и предполагаемым содержанием дикторского текста и звукового оформления, в колонке примечаний соседствовали какие-то понятные только ей одной фразы: «синий рюкзак с роботом»… «парень на новых костылях»… «раздача гуманитарки»… «переполненная больница».
Что ж, друзья читатели, пусть пока работает. Думаю, мы всё узнАем в своё время.
А к утру получила и сообщение от Деврана, по-восточному цветистое: «Сердечно благодарю за доставленное вдохновение! Никогда еще так точно желаемый смысл не укладывался в рифму и в предложенную музыку. Не иначе, Аллах сам водил рукой моей и направлял вдохновение мое!». Словеса про Аллаха наша доблестная ратхантерша, ясное дело, оставила без внимания – ведь от привычек, пронесенных через всю жизнь (хоть и коротка она еще была у Деврана) никто не в силах отказаться сразу. Но еще только начав проверять стихотворный текст, поняла, что юный гений не преувеличивал! Даже на пробу пропела в теперешнем переводе
«Отважный рыцарь Дон Кихот, чья слава нелегка»… - и тут же вспомнилось, что однажды в нуменорской программе новостей о событиях в какой-то горячей точке (неважно в какой, подмонтируем!) вроде попадалась похожая статуя, да в таком антураже… Что там со временем? Вот и ладно, добрейший Раймон уже должен быть на посту… Но сначала попросить Генерала подобрать подходящего исполнителя, озвучить готовую песню.
Ну, а сама продолжала свой яростный и вдохновенный труд, делая небольшие перерывы разве что на еду и кофе… ну и на то, что, так скажем, таковым процессам противоположно.
К полудню основная канва сценария практически сложилась. А тут пришел и звуковой файл от Генерала. Вот только вместо хорошо поставленного, но довольно обычного, как в фильме, молодого мужского голоса зазвучал яростный, страстный – не поймешь даже, мальчишеский или девчоночий. Чем-то на Камбурову похоже, как пела она в «Дульсинее». Неожиданно, конечно. Но, отсмотрев это с одним из выбранных отрывков, Ксюха (Ну конечно, она! Можно ли представить такой всплеск эмоций у хладнокровной Зены Райт, какой знали ее все вокруг?) уже не сомневалась: это именно то, что надо. Но для верности пропела еще раз сама, вместе с исполнителем, от начала до конца, от полноты чувств отбивая такт по столу своим далеко не слабым кулаком. Откинулась на спинку стула. Глотнула уже совсем остывшего кофе из кружки. Улыбнулась горделиво. Произнесла с чувством: «Хорошо же, блин, весьма!» И продолжала окончательную отделку сценария, изредка сверяясь с уже готовыми записями. И как же удачно шла работа! При одной только мысли, что где-то чего-то не хватает, тут же - или по крайней мере в информаториуме Нуменора - находились поразительно яркие детали, словно только того и ждали… Или как говорят типографщики: «Вёрстка удалась, как тут и было»
К 20-00 сценарий был готов и отослан Генералу на согласование. А когда домой прибыл с работы профессор Вульпиус, он нашел свою милую счастливо спящей в кресле. Будить не стал: ведь ратхантер – тот же солдат, способен дрыхнуть где угодно и как угодно, и тут уж лучше не тревожить. Ну и на здоровье. Во всех смыслах. Телефон только у нее отключить… Спокойной ночи, неугомонная моя! – И тихо выключил свет. Ведь в этой нуменорской жилой ячейке, уже давно ставшей их общим семейным гнездышком, он всё устроил соответственно.
А генерал, внимательно прочтя сценарий и приняв свою вечернюю таблетку, неожиданно набирает вопрос в интернете: «Какие минеральные воды существуют в Югославии?» Просмотрев список с экрана, делает выбор. И правда, симпатичное названьице!.
И тут же, под видом «Паука», звонит своему давнему знакомому, торговому агенту в городе: «Слышь, Артуро, наведи-ка справки, где можно купить партию минеральной воды «Князь Милош». – «Знаю такую. Лечебно-столовая, производства Югославии. Сейчас не поступает. Да и так особым спросом не пользовалась». – «Ничего-ничего, можно даже и малость просроченную, даже подешевле выйдет. С меня причитается. Привет твоей очаровательной женушке. Спокойной ночи!».
Артуро – которого этот звонок, так скажем, от жены как раз и оторвал - только головой удивленно крутит. И чего благодетелю далась эта вода? Обычная же минералка, типа нарзана. Хотя конечно, значительно дешевле здешних, да если еще просроченная… Наверняка наживу какую чует, бизнесмен же великий. Сам Артуро никогда своего благодетеля, синьора Раньо (а по-итальянски это и значит «Паук») никогда не видел. Но благодаря его спонсорской программе, выучился в коммерческом лицее. И конечно, считает его слово законом, какие бы невероятные заказы тот ни давал и в какое бы неподходящее время. Бывало уже всякое.
Поэтому с самого раннего утра он принимается за дело, и вскоре действительно находит, даже несколько вариантов.