Форум атеистов Рунета

Текущее время: 29 апр 2024, 03:34

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 23 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 12:08 
Roland писал(а):
Значит тут ошибка:

http://biblia.org.ua/bibliya/ps.html#ch136

Там имя Давида написано в скобках, что означает разночтения в списках. Я в синодальном переводе Псалтирь ни разу не читал, только на церковно-славянском. Я вообще не люблю синодальный перевод.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 12:15 
Roland писал(а):
И аллилуйи нету.

Да. Аллилуйи нет. Это я куда-то не туда посмотрел.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 12:54 
Не в сети

Зарегистрирован: 19 авг 2012, 11:10
Сообщения: 19167
Roland писал(а):
Или вы когда съедаете яйцо, убиваете прямо так цыплёнка?


Каждый раз, когда я съедаю яйцо - муки совести преследуют меня, ибо я убийца. :oops:
Но любовь к яичнице (да ещё с лучком и колбаской!) берёт верх.
Так и живу в постоянном греху. :mrgreen:

_________________
Что бы там ни было, никогда не принимайте жизнь слишком всерьёз – вам из неё живьём всё равно не выбраться.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 13:41 
Roland писал(а):
А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи.

Есть мнение, что здесь ошибка перевода. Правильно читать: "приставил их к пилам, железным молотилкам, железным топорам и к обжигательным печам", т.е. обратил в рабство и заставил работать.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 23:40 
Не в сети

Зарегистрирован: 13 окт 2013, 14:36
Сообщения: 86
Евгений Анатольевич писал(а):
Есть мнение, что здесь ошибка перевода. Правильно читать: "приставил их к пилам, железным молотилкам, железным топорам и к обжигательным печам", т.е. обратил в рабство и заставил работать.


А на чём это основано Вы не в курсе? Сомневаюсь в таком варианте, ибо не вяжется с обычным библейским контекстом.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 23:43 
Roland писал(а):
А на чём это основано Вы не в курсе?

Я уже не помню, а искать лениво.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 23:48 
Не в сети

Зарегистрирован: 13 окт 2013, 14:36
Сообщения: 86
Евгений Анатольевич писал(а):
Там имя Давида написано в скобках, что означает разночтения в списках.


В смысле в библейских первоисточниках, рукописях?

Евгений Анатольевич писал(а):
Я в синодальном переводе Псалтирь ни разу не читал, только на церковно-славянском. Я вообще не люблю синодальный перевод.


Ну он действительно какой-то не очень.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 23:50 
Не в сети

Зарегистрирован: 13 окт 2013, 14:36
Сообщения: 86
Евгений Анатольевич писал(а):
Я уже не помню, а искать лениво.


Ну если найдёте когда-нибудь, шепните...Я изучаю древнееврейский язык, поглядел бы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 14 окт 2013, 23:55 
Roland писал(а):
В смысле в библейских первоисточниках, рукописях?

Именно так. История синодального перевода сама по себе захватывающая. Переводчики подошли очень тщательно к этому делу и сверяли текст по всем доступным им источникам. Причём начальный перевод всё время редактировался. Я сравнивал дореволюционный текст с современным. Современный текст больше следует еврейской традиции чтения, при которой имя бога Иегова заменяется на Господь. В дореволюционной везде Иегова. Иеговистам бы понравилось.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Цитаты с библии.
СообщениеДобавлено: 15 окт 2013, 00:02 
Не в сети

Зарегистрирован: 13 окт 2013, 14:36
Сообщения: 86
Евгений Анатольевич писал(а):
Именно так. История синодального перевода сама по себе захватывающая. Переводчики подошли очень тщательно к этому делу и сверяли текст по всем доступным им источникам.


Вот тут то и вопрос-скажем кому доверять-LXX или Масоретскому тексту.

Евгений Анатольевич писал(а):
Причём начальный перевод всё время редактировался. Я сравнивал дореволюционный текст с современным. Современный текст больше следует еврейской традиции чтения, при которой имя бога Иегова заменяется на Господь. В дореволюционной везде Иегова. Иеговистам бы понравилось.


Дореволюционный это какой? СП был сделан тоже до революции - в 1876 г.
А вот до него была Елизаветинская библия на ЦСЯ.

http://www.ccel.org/contrib/ru/Sbible/slavpdf.htm


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 23 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 78


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB